tranh thủ
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- S'attirer, gagner, se concilier : "tranh thủ" désigne l'action de gagner activement la faveur, le soutien ou la sympathie de quelqu'un ou de quelque chose.
- Profiter de, mettre à profit : "tranh thủ" signifie utiliser une opportunité, souvent un moment disponible, pour faire quelque chose.
Exemples d'utilisation
Verbe (s'attirer) :
- Chúng tôi cần tranh thủ sự ủng hộ của cộng đồng. (Nous devons gagner le soutien de la communauté.)
- Anh ấy luôn biết cách tranh thủ thiện cảm của mọi người. (Il sait toujours comment se concilier la sympathie des gens.)
Verbe (profiter de) :
- Tranh thủ lúc trời chưa mưa, chúng ta đi nhanh nhé. (Profitons qu'il ne pleuve pas encore pour partir vite.)
- Cô ấy tranh thủ giờ nghỉ trưa để đọc sách. (Elle profite de la pause déjeuner pour lire.)
Utilisation avancée
"tranh thủ thời cơ" : saisir l'opportunité.
- Doanh nghiệp phải biết tranh thủ thời cơ trên thị trường. (Les entreprises doivent savoir saisir les opportunités sur le marché.)
Utilisation dans un contexte politique ou stratégique : Le verbe peut impliquer un effort actif pour rallier des forces.
- Chiến lược là tranh thủ đồng minh mới. (La stratégie consiste à s'attirer de nouveaux alliés.)
Variantes et mots apparentés
- Sự tranh thủ (nom) : l'action de gagner ou de profiter.
- Sự tranh thủ thời gian là rất quan trọng. (La mise à profit du temps est très importante.)
Synonymes
- Profiter de : utiliser à son avantage une circonstance.
- Se concilier : gagner la bienveillance de quelqu'un.
- Saisir : attraper, utiliser une opportunité rapidement.
Expressions idiomatiques
Tranh thủ thời gian : profiter du temps, utiliser le temps de manière efficace.
- Chúng ta nên tranh thủ thời gian khi còn trẻ. (Nous devrions profiter du temps tant que nous sommes jeunes.)
Tranh thủ lòng người : gagner les cœurs, s'attirer la faveur des gens.
- Nhà lãnh đạo tài ba biết cách tranh thủ lòng người. (Un leader talentueux sait comment gagner les cœurs.)
- se concilier; gagner; s'attirer.
- Tranh thủ sự quý mến của aise concilier l'estime de quelqu'un.
- profiter.
- Tranh thủ lúc rảnh rỗi đi mua sắmprofiter d'un moment de loisir pour aller faire ses achats.